G-8EP8259T67 私も還暦になりました。I also became the sixtieth year(Kanreki).|1959年生まれのおやじ Old man born in 1959
ブログ

私も還暦になりました。I also became the sixtieth year(Kanreki).

pupa1959
Pocket

私も遂に60歳(還暦)になりました。

I also became the sixtieth year(Kanreki).

子供の頃は、60歳と言う年齢が創造もつかないのと同時に、とてつもなく遥か未来のことに思っていました。

When I was a child, I had no idea that I would be 60 years old. I thought of the tremendously distant future.

自分が60歳を迎えて思うことは、昔も今も自分は自分で、何ら変わりがないような気がします。

However, what I think at the age of 60 is that I have never changed before and now. I feel that there is no change.

そしてあっという間の歳月でした。

It was an instant for quite a while.

子供の頃に見上げた夏空、大学生の頃に見上げた夏空、子供たちと一緒に遊んでいる頃に見上げた20年前の夏空、そして今見ている夏の空も、いつ見てもそんなに変わりのない風景に感じます。

The summer sky I looked up at when I was a child, the summer sky I looked up at when I was a university student, the summer sky 20 years ago I looked up while playing with children, and the sky I am looking at now.

I always feel the scenery does not change so much even when I look.

多分何年後かに、更に老人になってから見上げた夏空も同じに見えるのでしょう。

Perhaps the same is the summer sky I looked up after becoming an old man some years later.

しかし、その頃の老人になった自分を今は少し想像できます。

However, I can imagine myself a little for some years later.

つまり先が見えてきたのかも知れません。

In other words, I may be able to see the future.

更に老人になった頃に楽しかったなと思えるように、今やれることはやっておきたいと思います。

I also want to do what I can do now, just as I thought it was fun when I became an old man.

いつの時代も、次を見据えた努力が必要だ最近つくづく感じます。

In any age, it is necessary to make efforts for the next.

楽しい老後を迎えるため、お互いに頑張りましょう。

Let’s work hard with each other in order to have a happy old age.

梅酒作りの季節になりましたね。

It’s time to make plum wine.

写真は今年我が家で作った梅酒です。飲み頃はいつですかね。

The photo is plum wine made at my home this year. When is it time to drink?

[affi id=7][affi id=3][affi id=9]

スポンサーリンク
ABOUT ME
ご挨拶 Greetings
ご挨拶 Greetings
Youtuber / blogger
みなさんお元気ですか!
How are you all doing?
毎日楽しく過ごしていますか?
Are you having fun every day?
私は今年で66歳になります。
I turned 66 this year.
若い頃は60歳を超えた自分を想像できませんでしたが、今や現実となってしまいました。
When I was younger, I couldn't imagine myself over 60, but now it's a reality.
そして企業を定年退職して、いよいよ「老後の生活」がスタートします。
Then, when you retire from your company, your "retirement life" finally begins.
後悔することのないように前向きに取り組んで、楽しい「老後の生活」を過ごしたい思っています。
I want to approach this positively so that I don't have any regrets and enjoy a happy "retirement life."
このブログでは同じ悩みを抱える同世代の皆さんとの情報交換の場にできたら良いなと考えています。
I hope that this blog will serve as a place to exchange information with people of my generation who have the same concerns.
そして人生の最終章を楽しく締め括りたいなと考えています。
And I want to conclude the final chapter of my life in a fun way.
記事URLをコピーしました