G-8EP8259T67 寒くなったら手袋の着用をお勧めします。I recommend wearing gloves when it gets cold.|1959年生まれのおやじ Old man born in 1959
ブログ

寒くなったら手袋の着用をお勧めします。I recommend wearing gloves when it gets cold.

pupa1959
Pocket

若い頃は、年内は寒くてもコートを着ないとか、寒くてもヒートテック(昔風で言う、ももひき)は穿かないとか、寒さに対して少しは耐えようと言う意思が有りました。

しかしここ2~3年は、年を取ったのだから無理をしたら体に良くないと思い、寒かったら無理をせずにコートやヒートテックを着るようにしています。

特に手袋については、寒くなったらイの一番に着用するようにしています。

世のサラリーマンおと~さんたちは、厳冬期でも結構素手の人が多いような気がしますが、僕は手が冷えるのは嫌なので、11月くらいから普通に手袋を着用しています。

その時期手袋を着用しているのは、僕だけに違いありませんが、それには深い意味もあります。

それは風邪の季節には、手洗いやうがいも大切ですが、特に電車に乗っている時などは、素手でつり革等には絶対に捕まらないようにしています。

これが実はとても重要だと考えています。

従って、手袋が不可欠な訳です。

僕は本当は、指先が冷えるから、手袋を着用しているのですが、「なんでこんなに早くから手袋を着けてるの。」と聞かれるので、「病気から身を守るためです。」と答えています。

しかし、その効果は実はとても大きいと信じています。

昨今では新型コロナウイルスが猛威を振るっています。皆さんも外出の際は、余計なものを触らないよう、手袋の着用をお勧めします。

When I was young, I would not wear a coat even in the cold of the year, or tights (I say old-fashioned, say Momo. I say modern, HEATTECH.) I had the intention to think.

However, I think that it is not good for my body if I overdo it for two to three years because I got old, and I try to wear without overdoing it when it is cold.

Especially for gloves, I try to wear it first when it gets cold.

I feel that a lot of people( to-chan)are bare hands in the winter, but I usually wear gloves since about November because my hands are cold.

Wearing gloves at that time is not only me, but it also has a profound meaning.

It is important to gargle during the cold season, but especially when riding on a train, I will never get caught with a strap or the like with bare hands.

I think this is important. Therefore, gloves are essential.

I actually wear gloves because my finger gets cold, but when asked “Why don’t you wear gloves so early?” I say, “To protect myself from illness.”

But, I believe that the effect is actually very big.

These days, the new coronavirus is rampant. We recommend wearing gloves when it gets cold.

スポンサーリンク
ABOUT ME
ご挨拶 Greetings
ご挨拶 Greetings
Youtuber / blogger
みなさんお元気ですか!
How are you all doing?
毎日楽しく過ごしていますか?
Are you having fun every day?
私は今年で66歳になります。
I turned 66 this year.
若い頃は60歳を超えた自分を想像できませんでしたが、今や現実となってしまいました。
When I was younger, I couldn't imagine myself over 60, but now it's a reality.
そして企業を定年退職して、いよいよ「老後の生活」がスタートします。
Then, when you retire from your company, your "retirement life" finally begins.
後悔することのないように前向きに取り組んで、楽しい「老後の生活」を過ごしたい思っています。
I want to approach this positively so that I don't have any regrets and enjoy a happy "retirement life."
このブログでは同じ悩みを抱える同世代の皆さんとの情報交換の場にできたら良いなと考えています。
I hope that this blog will serve as a place to exchange information with people of my generation who have the same concerns.
そして人生の最終章を楽しく締め括りたいなと考えています。
And I want to conclude the final chapter of my life in a fun way.
記事URLをコピーしました