秋の闘病生活が始まりました。(その2) Aki’s battle with illness has begun. (Part 2)

ブログ

秋の病気が発覚してから20日程しか経っていないが、秋の病状は深刻です。

1週間ほど前は、自分で歩いてトイレに行ったり、高いところに登ったりしていましたが、昨日は歩くのがやっとのようです。

やはり病気が進行しているのだなと感じます。

もう病気が治らないことは理解していますが、秋の急激な衰えを私たちはなかなか受け入れることができません。

だから獣医でもない私が毎日点滴をしたり、私が秋の体を押さえて、妻は強制給仕をしたりしてしまいます。

これらの行為は秋にとっては苦痛なのは分かっています。

でも何もしないでいると、秋を見捨てることになると思い続けてしまいます。

それはきっと私たちの自己満足なのだろうと思いますが、いつ病めて良いか分かりません。

しかし決断の時が来たようです。

これからは痛がらない点滴を除いて、強制給仕は止めることにします。

暖かい場所に寝かせて、秋が穏やかに過ごせるようにしたいと思います。

それは我々飼い主側のためではなく、秋のためだと信じています。

優しく声をかけて、秋をそっと見送りたいと思います。

Instagramも見て頂けると嬉しいです。

It has been only about twenty days since we discovered Aki’s illness, but her condition has become very serious.

Just a week ago, she was still able to walk to the litter box on her own and even climb up to high places, but yesterday she could barely walk at all.

I can feel that the disease is clearly progressing.

We understand that she will not recover, yet we are struggling to accept how rapidly she is declining.

That is why, even though I am not a veterinarian, I give her daily IV fluids, and while I hold her body still, my wife gives her assisted feeding.

We know these things cause Aki discomfort.

But when we do nothing, it feels as if we are abandoning her, and we cannot shake that feeling.

Perhaps it is only our own self‑satisfaction, but we still don’t know when it is right to stop.

However, it seems the time for a decision has come.

From now on, except for the painless IV fluids, we will stop the assisted feeding.

We want to let her rest in a warm place and spend her remaining time in peace.

We believe this choice is not for us as her owners, but for Aki herself.

We will speak to her gently and quietly stay by her side as we see her off.

→I would be happy if you could also check out my Instagram.

Amazonのアソシエイトとして、当メディアは適格販売により収入を得ています。
As an Amazon Associate, we earn income from qualifying sales.

コメント comment

タイトルとURLをコピーしました