今日ははなの番です。 It’s Hana’s turn today.

花 Hana

いつもさくらが寝ているベッドにはなが珍しく寝ていました。

なぜかみんなこの狭いベッドが好きなようです。

今日はさくらの目を盗んではなが来たようです。

はなにも順番が着て良かったね。

Hana was unusually sleeping in the bed where Sakura always sleeps.

For some reason, everyone seems to like this narrow bed.

Hana seems to have stolen Sakura’s eyes today.

I’m glad Hana got her turn too.

*Amazonのアソシエイトとして、当メディアは適格販売により収入を得ています。

コメント comment

タイトルとURLをコピーしました